「如果不是亲眼目睹,」克里说,「我真的不敢相信你复活了。我用力撬开棺材盖的时候,你就像死尸一样冰冷僵硬,幸好你又活过来了。」他停顿了一下,补充说「我说的太多了。来,我扶你坐起来。」
他扶起她的肩膀,把枕头塞到她身后靠著,塔西娅发出抗议的申吟声。这里是船舱,四面是红色的木墙,舷窗上挂著绣花的天鹅绒窗帘。克里往水晶杯里倒了点水,递给她。塔西娅刚想抿一口,立即泛上恶心的感觉。她的脸色苍白,抗拒性地摇了摇头。
「圣彼得堡所有的人都在谈论你的神秘死亡。」克里说,想用这话题分散她的恶心感。「有几个官员想要检查你的尸体—包括内政部长,幸好你家人早把你藏起来了。你的女仆瓦卡把你送到我这里,在其他人未发现真相之前安排好了葬礼。