含着他的东西睡觉H 前世与今生(2)

「你会吵得我无法成眠;」

「那是当然的!」芬德雷说。

「倘若让你待在我房里,」

「让我待著吧!」芬德雷说。

「我恐怕你会一待到天明;」

「那是一定的!」芬德雷说。

「要是今晚让你留下,」

「我要留在这里!」芬德雷说。

「我怕你会再度前来;」

「我一定会的!」芬德雷说。

「这屋里可能发生的事,」

「让它发生吧!」芬德雷说。

「你到死都不能说出去。」

「我一定会的!」芬德雷说。

当时我翻看到这篇《谁在我的门外呀?》时,真的是瞠目结舌,完全不知道该怎么形容我看到它的震撼。

好热情、好粗鲁、好直白、好……哦!这样充满的情诗,全全完完不遮掩不含蓄的写了出来,让人看了真的只有被震住的感觉。一旦反应过来之后,又会忍俊不住的露出微笑,叹为观止。

推荐阅读:
婚道扬镳 云雨纯情 空山遗梦 分手遇到爱 迷糊俏千金 幸福小孩刘小源(中) 祈愿流星 我跟幸福有预约 火爆狮子女 桃色官司 别来无恙—矛与盾 同床的房客
相邻推荐:
太大了轻点嫲嫲受不了医生各种姿势调教污温泉鱼疗锦鲤她靠沙雕爆红玩朋友漂亮娇妻短篇大全毒手阎王令夹看学长的巨大的J把写作业wtw1974宝贝太大要涨坏了覆雨翻云逐艳曲下载8元泡了个极品空姐将军灬啊灬啊灬轻点野外