把她顶起来在门上做 阴冥来客不畏寒

「你会吵得我无法成眠;」

「那是当然的!」芬德雷说。

「倘若让你待在我房里,」

「让我待著吧!」芬德雷说。

「我恐怕你会一待到天明;」

「那是一定的!」芬德雷说。

「要是今晚让你留下,」

「我要留在这里!」芬德雷说。

「我怕你会再度前来;」

「我一定会的!」芬德雷说。

「这屋里可能发生的事,」

「让它发生吧!」芬德雷说。

「你到死都不能说出去。」

「我一定会的!」芬德雷说。

当时我翻看到这篇《谁在我的门外呀?》时,真的是瞠目结舌,完全不知道该怎么形容我看到它的震撼。

好热情、好粗鲁、好直白、好……哦!这样充满的情诗,全全完完不遮掩不含蓄的写了出来,让人看了真的只有被震住的感觉。一旦反应过来之后,又会忍俊不住的露出微笑,叹为观止。

推荐阅读:
真心投降 还魂,诉情 留守爱情 生日礼物 相公,抱一下 浪漫计中计 官兵捉强盗 地产女王色色吻 魔戒寄情 宠妓猎夫 好想把你吞下去 葡萄美酒明日醉
相邻推荐:
办公室的冰与火:我的野蛮上司宠爱无限爱妻萌宝儿媳秦雨免费阅读全文150章嗯嗯嗯三洞齐插一世风流作品小颗甜豆(骨科)全文好儿子妈妈是你一个人的文章金麟岂是池中物侯龙涛强扭的瓜真甜po迈开腿尝尝你的水很甜夜夜春宵伴娇媳岳让我满足她性饥渴