她再也忍不住地大嚷:「你这疯子,就算大雨不能让你清醒,但总可以起身让我进去避雨吧?!」
他思考著她的抗议与咆哮,最后终于让步。起身的同时,一把拉起她,俐落且快速,但却不让她离开他的身边,只是仰望天空,转移话题。
「伊莎贝拉飞走了!妳知道牠们到哪里去了吗?」
「躲雨去了!」她大声回敬他,又骂了句:「你真是个疯子!」
「哈!」他抓起她的手,就往前跑,「快,我们也去躲雨。」
「后知后觉--」本想骂他「猪」,最后还是闭上嘴巴。
「哈--这雨下得好!下得好!」他狂笑道。
「当然好。」不然她不就被他吃了?
只是她不明白,他口中「下得好」的真正意思,是指「将他从欲望的洪流与征服的意念中拉了回来」。
老太婆也不知何时站在门边,睇著这两个欢喜冤家。