「你会吵得我无法成眠;」
「那是当然的!」芬德雷说。
「倘若让你待在我房里,」
「让我待著吧!」芬德雷说。
「我恐怕你会一待到天明;」
「那是一定的!」芬德雷说。
「要是今晚让你留下,」
「我要留在这里!」芬德雷说。
「我怕你会再度前来;」
「我一定会的!」芬德雷说。
「这屋里可能发生的事,」
「让它发生吧!」芬德雷说。
「你到死都不能说出去。」
「我一定会的!」芬德雷说。
当时我翻看到这篇《谁在我的门外呀?》时,真的是瞠目结舌,完全不知道该怎么形容我看到它的震撼。
好热情、好粗鲁、好直白、好……哦!这样充满的情诗,全全完完不遮掩不含蓄的写了出来,让人看了真的只有被震住的感觉。一旦反应过来之后,又会忍俊不住的露出微笑,叹为观止。