笔趣阁 > 古代情缘 > 圣妻 > 尾声

圣妻 尾声

必于书名夏娃

「现在在写什么?」很多人问我。

「圣妻。」我说。

「圣妻?听起来不错,是什么意思?」大部分人的反应。

「男主角叫师圣夜,这次写的是他妻子的故事,所以叫‘圣妻’。」这个简单好回答,所以我很快的理所当然的说。

听到我的回答的人,通常会拉下三条线……无言以对。

我也不太明白,听到「圣妻」,会有什么样的意境联想呢?毕竟我的想法来自于「师圣夜」这个名字,没有想得太复杂,纯粹只是想到「解决一个书名,太好了」而已——呃……我也是很努力在想的,请别对我的坦白投以鄙视的眼光。

有人问我,「书名都是怎么取的?」

这个啊,反正觉得好玩的、可以用的、有意思的,就拿来用啦……这样回答好像很不负责任哦?那再努力想一想好了。习惯性的,脑袋会先出现一片空白,一顿,才努力榨出一点脑汁来搅和两下,笑著回答道:「不一定耶,要看灵感。」

有灵感,它自己来找我,没灵感,只好我拚命去找它——呃,我是很认真的在回答,虽然说了等于没说啦,可我绝对没有「藏私」的意思,真的,不要又拉三条线给我看。

那不然,我把过去取书名的经验搬出来好了——

「丫鬟当道」,女主角是个丫鬟嘛,反正就字面上意思。

「千夜情人」,一千个夜里都在想的情人……字面上意思。

「情错」,感情寄托错了……呃,一样啦,字面上意思。

「女人心」,不是有句话说「女人心,海底针」吗?就是难懂的意思啦。

「白雪王子」、「白马公主」,只是想说把「公主」、「王子」掉换一下,应该挺好玩的,这个……真的不用想太多。

「他的相思情人」,这就更好懂了,他的情人叫「相思」嘛。

「月娘不牵线」,望啊望,等啊等……最后嫁别人啦。

「难过姻缘」,都是那个男主角,那个死人脸,让我愈写愈「难过」……这书名就这样来找我啦。

「青梅欺竹马」,不用说,字面上意思。

「结婚有价」,那「爱情无价」嘛……就是这样来的。

「乱了调」,不好意思,这真的是随便取的。

「我爱你到地老天荒」,哎,好不容易,终于有了一个较「像样」的书名,这里面其实是有反讽的味道存在的,当初女主角爱他爱得要死,他不知珍惜,现在人失去记忆了,那就算过去让男主角认为她对他是「我爱你到地老天荒」,那也不记得了呀。意思就是叫男主角「过去就过去了,不要想那么多啦。」难得取了一个「有深度」的书名,兴匆匆的跟詹姊、袁姊说,两人的反应是——啊,不要啦,土死了……害我伤心了好久,一本书写到完了,书名还想不出来,结、结果这两人居然……咦?就「我爱你到地老天荒」好啊,什么时候跟你说不好了?就用这个啦,不用想了——真是够了。

所以说,取书名这种事,真的不用太认真,真的……会不会被骂呀?

呃,我的意思是说,与其「想破头」,不如「信手拈来」,不要看得太严重,要放轻松、放轻松……

其实,生活不也是如此吗?

同系列小说阅读:

花园洋房系列 2:我爱你到地老天荒

花园洋房系列 3:圣妻

推荐阅读:
黑豹的小姐 温柔克刚强 狂龙抢亲 爱我九天半 现代人撞鬼手册 扣动无情心 刈神 爱恋 追妻不手软 只嫁大富翁 双星俩相印 邂逅在你怀里
相邻推荐:
领导在车上吃我的奶全阅读用力 深点灬用力丝袜同桌是个体育生全文免费阅读异世乐可猎艳调教室体罚小尿奴男男H重生之奸宦娇妻《言教授要撞坏了》[流鼻血]家庭乱山村一家人太阳黑子的BL纯肉YD饥渴总受民国老兵志怪谈异